Box 1
Contains 67 Results:
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, February 16, 1955 ., February 16, 1955
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, April 17, 1955 ., April 17, 1955
Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, wondering whether Ergaz has anything to say to VN on the subject of "ma LOLITA", and then proceeding onto his continued irritation with Davet's translations.
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, May 6, 1955 ., May 6, 1955
Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, regarding ongoing publication and translation issues. VN notes "with pleasure" that Ergaz has begun to work on behalf of Lolita, and writes that although he would be happy to see Lolita translated into French, he would like to see it published in English first.
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, May 24, 1955 ., May 24, 1955
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, June 4, 1955 ., June 4, 1955
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, July 12, 1955 ., July 12, 1955
Written from 700 Stewart Avenue, Ithaca NY, in French, confirming that VN has received part of the proofs for Lolita from Maurice Girodias, expressing once more delight over the fast pace of the Lolita publication, briefly asking after some contractual matters and what's happening re: Conclusive Evidence.
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, August 19, 1955 ., August 19, 1955
TLS to Mademoiselle Marie Schébéko from Vladimir Nabokov, September 21, 1955 ., September 21, 1955
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 6, 1955 ., October 6, 1955
Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing irritation with and a distinct lack of confidence in Girodias, who has taken refuge in silence "in the middle of an important correspondence. I do not like to be treated in this fashion". Continued anxiety over the copyright: "I write for my own pleasure, but I publish in order to live."
TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955
Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, informing Ergaz that he has just received Lolita, "two perfectly elegant little sewn volumes", that he is reassured about the publication of the novel, but continues to worry about the copyright, publicity, and transfer of his payment. Annotated in pencil, in other hand, partly in French, partly in shorthand (Véra?).