Skip to main content

Box 1

 Container

Contains 67 Results:

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, February 16, 1955 ., February 16, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 21
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, with Russian greeting, concerning the film rights for Laughter in the Dark and The Defense. First mention of a long novel that, for "various reasons", VN feels cannot be published in the United States. VN wishes to know whether it will be possible to find a European editor for an English version of this long novel, and suggests that Sylvia Beach might be interested if she is...
Dates: February 16, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, April 17, 1955 ., April 17, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 22
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, wondering whether Ergaz has anything to say to VN on the subject of "ma LOLITA", and then proceeding onto his continued irritation with Davet's translations.

Dates: April 17, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, May 6, 1955 ., May 6, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 23
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, regarding ongoing publication and translation issues. VN notes "with pleasure" that Ergaz has begun to work on behalf of Lolita, and writes that although he would be happy to see Lolita translated into French, he would like to see it published in English first.

Dates: May 6, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, May 24, 1955 ., May 24, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 24
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing satisfaction that Ergaz has found an editor for Lolita, and discussing the logistics of publishing an English and French edition in France, as well as VN's wish to publish the novel under a nom de plume. Short postscript dealing with the title of the French version of Conclusive Evidence. Annotation underlined: "La préface [of Lolita] doit...
Dates: May 24, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, June 4, 1955 ., June 4, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 25
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing great satisfaction at the way "things" are working out, and a readiness to sign the contract (for Lolita) before setting out for the "country." Discussion of publication and translation questions, including the correctness of the French expressions (in the text of Lolita itself). Handwritten postscript, suggesting a possible course of action if Table...
Dates: June 4, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, July 12, 1955 ., July 12, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 26
Scope and Contents

Written from 700 Stewart Avenue, Ithaca NY, in French, confirming that VN has received part of the proofs for Lolita from Maurice Girodias, expressing once more delight over the fast pace of the Lolita publication, briefly asking after some contractual matters and what's happening re: Conclusive Evidence.

Dates: July 12, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, August 19, 1955 ., August 19, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 27
Scope and Contents Writing from 808 Hanshaw Road, Ithaca NY, in French, VN, having just returned from the hospital, is, despite assurances from Ergaz, beginning to feel anxious about Girodias's lack of communication re: the Lolita copyright, date of publication, and the publicity planned. Especially anxious to ensure that payment is made in the US, as the Nabokovs "absolutely need" the money, and it is likely, in any case, that most readers of ...
Dates: August 19, 1955

TLS to Mademoiselle Marie Schébéko from Vladimir Nabokov, September 21, 1955 ., September 21, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 28
Scope and Contents Writing from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, VN is extremely anxious about Girodias' actions (or lack thereof), describing both G.'s habit of responding neither to phone calls nor letters, evading all questions relating to the matter of copyright, and replying only vaguely to VN's concerns about publicity. VN, skeptical of G.'s claims to be aiming Lolita at the American tourists who, VN feels, will have left France by this time, is beginning to take...
Dates: September 21, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 6, 1955 ., October 6, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 29
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing irritation with and a distinct lack of confidence in Girodias, who has taken refuge in silence "in the middle of an important correspondence. I do not like to be treated in this fashion". Continued anxiety over the copyright: "I write for my own pleasure, but I publish in order to live."

Dates: October 6, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 30
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, informing Ergaz that he has just received Lolita, "two perfectly elegant little sewn volumes", that he is reassured about the publication of the novel, but continues to worry about the copyright, publicity, and transfer of his payment. Annotated in pencil, in other hand, partly in French, partly in shorthand (Véra?).

Dates: October 8, 1955