Skip to main content

Archives at Cornell

Box 1

 Container

Contains 67 Results:

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, July 12, 1955 ., July 12, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 26
Scope and Contents

Written from 700 Stewart Avenue, Ithaca NY, in French, confirming that VN has received part of the proofs for Lolita from Maurice Girodias, expressing once more delight over the fast pace of the Lolita publication, briefly asking after some contractual matters and what's happening re: Conclusive Evidence.

Dates: July 12, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, August 19, 1955 ., August 19, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 27
Scope and Contents Writing from 808 Hanshaw Road, Ithaca NY, in French, VN, having just returned from the hospital, is, despite assurances from Ergaz, beginning to feel anxious about Girodias's lack of communication re: the Lolita copyright, date of publication, and the publicity planned. Especially anxious to ensure that payment is made in the US, as the Nabokovs "absolutely need" the money, and it is likely, in any case, that most readers of ...
Dates: August 19, 1955

TLS to Mademoiselle Marie Schébéko from Vladimir Nabokov, September 21, 1955 ., September 21, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 28
Scope and Contents Writing from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, VN is extremely anxious about Girodias' actions (or lack thereof), describing both G.'s habit of responding neither to phone calls nor letters, evading all questions relating to the matter of copyright, and replying only vaguely to VN's concerns about publicity. VN, skeptical of G.'s claims to be aiming Lolita at the American tourists who, VN feels, will have left France by this time, is beginning to take...
Dates: September 21, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 6, 1955 ., October 6, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 29
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing irritation with and a distinct lack of confidence in Girodias, who has taken refuge in silence "in the middle of an important correspondence. I do not like to be treated in this fashion". Continued anxiety over the copyright: "I write for my own pleasure, but I publish in order to live."

Dates: October 6, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 30
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, informing Ergaz that he has just received Lolita, "two perfectly elegant little sewn volumes", that he is reassured about the publication of the novel, but continues to worry about the copyright, publicity, and transfer of his payment. Annotated in pencil, in other hand, partly in French, partly in shorthand (Véra?).

Dates: October 8, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 31
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, announcing that he has received the money from Girodias, and believes that he will not have any difficult registering copyright in the US except for the fact that he is not receiving any cooperation from Girodias. Thanks Ergaz for her efforts on behalf of his other works ( Conclusive Evidence and The Defense).

Dates: October 8, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, July 10, 1956 ., July 10, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 32
Scope and Contents

Addressed from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, but written from Mt. Carmel, in French, expressing satisfaction about the fact that Ergaz has arranged publication rights with "les Danois", and awaiting with "great interest" Ergaz's response to a letter from Véra concerning Conclusive Evidence's date of publication.

Dates: July 10, 1956

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 22, 1956 ., October 22, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 33
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, referring to a letter he has sent Ergaz through his wife, explaining that he has forgotten to ask Ergaz for a copy of Priel's translation of Invitation, and will reimburse costs of sending this and other material.

Dates: October 22, 1956

TL to Mr. M. Girodias from Vladimir Nabokov, November 25, 1956 ., November 25, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 34
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in English, thanking Girodias for his "kind letter" promising not to dispose of the English-language rights of Lolita without VN's permission, and expressing interest in the fact that US customs seems to "have nothing against the book", suggesting that it will not prove difficult to find an American publisher. Urgently entreats G. not to advertize and distribute the novel in the US as G. apparently...
Dates: November 25, 1956

TL to Mr. M. Girodias from Vladimir Nabokov, December 14, 1956 ., December 14, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 35
Scope and Contents With no address (probably written from Goldwin Smith), in English, concerning the publicity campaign for Lolita. VN insists that this is not a novel that "should appeal to the kind of people {G.] euphemistically call 'amateurs'," and refers to a campaign to establish the novel as a "literary achievement of artistic value and lasting importance, and to counteract the unfortunate publicity it received at the start." Reference also to the good...
Dates: December 14, 1956